Pilz PSEN b5 Manual do Utilizador Página 5

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 6
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 4
Fluchtentriegelung
Fluchtentriegelung montieren
Entfernen Sie die Innensechskant-
schraube (M8).
Montieren Sie den Hebel mit Kugelgriff mit
einem Gabelschlüssel (SW 10).
Achten Sie bei der Montage darauf, dass
der Hebel mit Kugelgriff genügend fest
angezogen ist.
Fig. 6: Türplatte mit Fluchtentriegelung, Abmessungen und Montage/Gate mounting plate with emergency release, dimensions and
installation/Plaque de porte avec déverrouillage de secours, dimensions et montage
Mechanisch/mechanical/mécanique
Aluminium, Stahl verzinkt, Kunststoff/
Aluminium, galvanised steel, plastic/
Aluminium, acier galvanisé, plastique
PSEN b3: 984 g
PSEN b4: 1103 g
PSEN b4.1: 1105 g
Wirkweise/Method of operation/Actionnement
Material/Material/Matériau du boîtier
Abmessungen siehe Abbildung/Dimensions, see graphic/Dimensions, voir l'illustration
Gewicht/Weight/Poids
Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques
Emergency release
Install the emergency release
Remove the Allen screw (M8).
Use a wrench (size 10) to install the ball
handle lever.
During installation make sure that
the ball handle lever is tightened sufficiently.
Déverrouillage de secours
Montage du déverrouillage de secours
Retirez la vis à six pans creux (M8).
Montez le levier avec poignée ronde à
l’aide d’une clé plate de 10.
Pour le montage, veillez à ce que
le levier avec poignée ronde soit suffisam-
ment serré.
Fig. 7: Montage und Abmessungen PSEN b mit PSENcode oder PSENmag am Beispiel links angeschlagene Tür/Installation and
dimensions for PSEN b with PSENcode or PSENmag, using a left-hinged gate as an example/Montage et dimensions du PSEN b
avec PSENcode ou PSENmag dans l’exemple avec protecteur ouvert à gauche
Vista de página 4
1 2 3 4 5 6

Comentários a estes Manuais

Sem comentários