Pilz PSEN in1p Manual do Utilizador Página 8

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 7
- 8 -
Montage
1279718411
ACHTUNG!
Der induktive Sicherheitsschalter kann
durch elektrisch oder magnetisch leitfähi-
ges Material in seiner Umgebung bedämpft
werden. Als Folge davon kann es zu einer
Veränderung der Schaltabstände kommen.
Beachten Sie daher unbedingt die folgen-
den Anweisungen.
` Beachten Sie die Einbau- und Umweltbedin-
gungen.
` Stellen Sie durch geeignete konstruktive
Maßnahmen sicher, dass kein bedämpfen-
des Material wie z. B. Metalle in Form von
Spänen, Schrauben, Blechen usw. in die
Nähe des Sicherheitsschalters gelangen
kann.
` Berücksichtigen Sie bei der Montage die An-
forderungen der DIN EN 1088.
` Prüfen Sie die Schaltabstände unter realen
Bedingungen.
` Prüfen Sie die Schaltabstände regelmäßig.
` Prüfen Sie die Schaltabstände nach einem
jeden Umbau der Applikation.
` Befestigen Sie den Sicherheitsschalter aus-
schließlich mit Schrauben M4 mit flacher
Kopfunterseite (z.B. M4-Zylinderkopf- oder -
Flachkopfschrauben).
` Anzugsdrehmoment max. 1 Nm.
Sicherheitsschalter
` keinen starken Magnetfeldern aussetzen
` keinen starken Stößen oder Schwingungen
aussetzen
` nicht als Anschlag benutzen
` nur für feste Verkabelung
INFO
Für die Überwachung von beweglichen,
trennenden Schutzeinrichtungen empfeh-
len wir die Sicherheitsschalter PSENmag
und PSENcs.
Installation
CAUTION!
The inductive safety switch may be
damped by the presence of electrically or
magnetically conductive material in its en-
vironment. The operating distances may be
changed as a result. For this reason you
must follow the instructions below.
` Be aware of the installation and environmen-
tal conditions.
` Appropriate design measures should be
used to ensure that no damping material, for
example metal in the form of swarf, screws,
plates, etc, can reach the vicinity of the safe-
ty switch.
` When installing make sure you comply with
the requirements of DIN EN 1088.
` Check the operating distances under real
conditions.
` Check the operating distances regularly.
` Check the operating distances each time the
application is modified.
` Safety switches should only be secured us-
ing M4 screws with a flat head (e.g. M4
cheese-head or pan head screws).
` Torque setting max. 1 Nm.
Safety switch
` Should not be exposed to strong magnetic
fields
` Should not be exposed to heavy shock or vi-
bration
` Should not be used as a limit stop
` Should be used for fixed wiring only
INFORMATION
For monitoring movable guards we recom-
mend the safety switches PSENmag and
PSENcs.
Montage
ATTENTION !
Le capteur inductif de sécurité peut être
amorti dans son environnement électrique
ou magnétique. Cela peut avoir pour con-
séquence une modification des distances
de commutation. De ce fait, vous devez ab-
solument respecter les instructions suivan-
tes.
` Tenez compte des conditions de montage et
d'environnement.
` En prenant des mesures appropriées et
constructives, assurez-vous qu'aucun maté-
riau amortissant, comme, par exemple, des
métaux sous forme de copeaux, vis, pla-
ques, etc., ne se trouvent à proximité du cap-
teur de sécurité.
` Lors du montage, veuillez tenir compte des
exigences de la norme DIN EN 1088.
` Vérifiez les distances de commutation en si-
tuation réelle.
` Vérifiez régulièrement les distances de com-
mutation.
` Vérifiez les distances de commutation après
toute modification dans l'application.
` Pour fixer le capteur de sécurité, utilisez uni-
quement des vis M4 dont la tête présente
une face inférieure plate (exemple : vis M4
cylindriques ou à tête plate).
` Couple de serrage max. 1 Nm.
Capteurs de sécurité
` ne doivent pas être exposés à des champs
magnétiques élevés
` ne doivent pas subir des chocs et vibrations
importants
` ne doivent pas être utilisés comme butée
` ne doivent être utilisés que dans un câblage
fixe
INFORMATION
Pour la surveillance de protecteurs mobi-
les, nous recommandons l'utilisation des
capteurs de curité PSENmag et PSENcs.
Vista de página 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Comentários a estes Manuais

Sem comentários